Decirle "vámonos" a nuestro acompañante dependerá del contexto y de la prontitud con que se desee marchar del lugar, en nuestro caso veremos frases que pueden ser utilizadas en situaciones informales y con diversos grados de prontitud, estas 3 formas informales de decir "vámonos" en el idioma inglés son:
1. Let's roll.
Let's roll - Traducido al idioma español indica "vámonos, vamos a rodar". Es una frase coloquial utilizada antes de partir a otro lugar.Ejemplos:
A - Right Lets roll?.
A - ¿Listo para irnos?
B - What? we have like 10 mins.
B - ¿Qué? tenemos como 10 minutos más.
Come on Paul, let's roll.
Vamos Paul, vámonos.
A - You ready to go?
A - ¿Listo para irnos?
B - Yeah, Let's Roll!
B - Sí ¡Vámonos!
2. Let's bounce.
Let's bounce - Traducido al español indica "vámonos, esfumémonos, larguémonos". Es la más común y más utilizada de las tres frases, es usada sobre todo cuando se desea dejar un lugar con prontitud.Puede tener la siguiente variación: I'm gonna bounce.
Ejemplos:
A - This party sucks.
A - Esta fiesta apesta.
B - Let's bounce!
B - ¡Larguémonos!
Hey Carl, I'm tired. Let's bounce.
Hey Carl, estoy cansado. Vámonos.
3. Let's make tracks.
Let's make tracks - Traducido al español indica "vámonos, comencemos a caminar". Es utilizada en una situación muy informal, sobre todo cuando se desea mover de un lugar a otro lo más rápido posible.Ejemplos:
Hey, I'm bored of this place. Let's make tracks.
Oye, estoy aburrido de este lugar. Vámonos.
Let's make tracks! Here comes his parents.
¡Vámonos! que ya vienen sus padres.
Let’s make tracks. We gotta go beach before noon.
Comencemos a caminar. Tenemos que llegar a la playa antes del medio día.
No comments:
Post a Comment